El Shafto Publicado 16 Janeiro 2019 Citação de Rōnin, há 35 minutos: feelsbad ser o único daqui a ver run with the wind Quanto falta? Não tenho acompanhado quão perto está do fim, mas quero ver quando estiver mais perto, de preferência a tipo 2 ou 3 Compartilhar este post Link para o post
Rōnin Publicado 16 Janeiro 2019 Citação de El Shafto, há 6 minutos: Quanto falta? Não tenho acompanhado quão perto está do fim, mas quero ver quando estiver mais perto, de preferência a tipo 2 ou 3 Faltam 10 episódios. Não sei se é boa ideia fazeres isso com este anime, porque o ritmo é extremamente lento. Só para teres noção, só ao 13º episódio é que finalmente divulgaram informação vital sobre a personagem principal. A animação e a banda sonora não deixam de ser excelentes (mesmo compositor de Haikyuu e MHA) e a escrita é uma lufada de ar fresco. Não tem nada a ver com os animes tradicionais de desporto, seja para o bem ou para o mal. Compartilhar este post Link para o post
El Shafto Publicado 16 Janeiro 2019 O ritmo Diamond no Ace, portanto. Por experiência, acho que gosto mais de ver isso tendo tudo para ver. Vou deixar mais cinco episódios e depois começo a ver, provavelmente. Compartilhar este post Link para o post
Rōnin Publicado 17 Janeiro 2019 Desapontante segundo episódio de Yakusoku no Neverland. Não sei se estão a apressar a adaptação, mas estava à espera de ver outro tipo de escrita, tendo em conta o setting e o estilo de anime que aparenta ser, de thriller/horror. É pouco orgânica, tendo em conta o final do episódio anterior. Acho que enjoei de ver este cliché. Compartilhar este post Link para o post
Hartelk Publicado 17 Janeiro 2019 (editado) Por acaso não achei não natural. Antes pelo contrário, achei previsível. Editado 17 Janeiro 2019 por Hartelk Compartilhar este post Link para o post
Rōnin Publicado 17 Janeiro 2019 Já devia estar à espera, da forma que expuseram as personagens no primeiro episódio. É o habitual. Compartilhar este post Link para o post
John Bonifácio Publicado 20 Janeiro 2019 Estou fã da op de Golden Wind. A música Fighting Gold é muito boa e combina na perfeição com o estilo James Bond da animação. Já agora, porque raio as traduções dos stands não são iguais ao que os personagens dizem? 🤨 Citação de PRFA47, há 5 horas: Cap 101 de OPM Zombieman O desenho de OPM é de uma qualidade sobrenatural.🤯 Compartilhar este post Link para o post
Rōnin Publicado 20 Janeiro 2019 Citação de John Reverend, há 21 minutos: Já agora, porque raio as traduções dos stands não são iguais ao que os personagens dizem? 🤨 Depende das traduções. Por exemplo, o Hamon é Ripple nalgumas. Compartilhar este post Link para o post
John Bonifácio Publicado 20 Janeiro 2019 Não é disso que eu estou a falar. Isso é uma questão de interpretação e gosto pessoal do tradutor. O que eu falo acontece em Golden Wind. Por exemplo, o protagonista chama o stand de Golden Experience e na tradução aparece Golden Wind. Até aqui, nada de mais, visto que se trata do título desta parte da série. O problema é quando isso é feito nos nomes de outros stands sem motivo aparente. Compartilhar este post Link para o post
Spikey Publicado 20 Janeiro 2019 Isso é uma questão de copyright. Nos jogos é a mesma coisa. Os tradutores oficiais não têm permissão para usar os nomes verdadeiros das stands (ou de algumas personagens), porque se tratam de nomes oficiais de bandas ou músicas. Compartilhar este post Link para o post
Rōnin Publicado 20 Janeiro 2019 Citação de John Reverend, há 50 minutos: Não é disso que eu estou a falar. Isso é uma questão de interpretação e gosto pessoal do tradutor. O que eu falo acontece em Golden Wind. Por exemplo, o protagonista chama o stand de Golden Experience e na tradução aparece Golden Wind. Até aqui, nada de mais, visto que se trata do título desta parte da série. O problema é quando isso é feito nos nomes de outros stands sem motivo aparente. O que estou a dizer é que isso não acontece na tradução que estou a ver, Some-Stuff. Pelo que fui ver, é Gold Experience e não Golden Wind no primeiro episódio dessa parte traduzido por eles. Eles pegam nas traduções oficiais e dão-lhes um jeitinho para ficarem no ponto. Compartilhar este post Link para o post
John Bonifácio Publicado 20 Janeiro 2019 O meu receio é que a restante tradução fosse nos mesmos moldes. Mas se é uma questão de copyright vivo bem com isso, até porque se percebem bem os nomes originais. Compartilhar este post Link para o post
Hartelk Publicado 20 Janeiro 2019 Sim, é só uma questão de copyright, aliás, não querendo spoilar, mas há de haver um stand chamado dirty deeds done dirt cheap e que para já nas traduções dos jogos é filthy acts at a reasonable price. Compartilhar este post Link para o post
El Shafto Publicado 21 Janeiro 2019 Eu sei que o Into the Spiderverse não tem nada a ver com anime, mas queria só comentar que deve ser um dos primeiros filmes de animação western que me fez ficar apaixonado pela animação. Trouxe-me memórias do êxtase com as obras do Miyazaki. Compartilhar este post Link para o post
Hartelk Publicado 21 Janeiro 2019 Citação de El Shafto, há 1 hora: Eu sei que o Into the Spiderverse não tem nada a ver com anime, mas queria só comentar que deve ser um dos primeiros filmes de animação western que me fez ficar apaixonado pela animação. Trouxe-me memórias do êxtase com as obras do Miyazaki. Já viste Kubo and the two strings? (Aliás, no geral os estúdios Laika têm uma animação muito característica que eu aprecio). Em outros assuntos, um grande bem haja ao Doom por ter vindo para aqui falar de Dororo. Só tenho pena de ter de esperar uma semana para ver episódio. Compartilhar este post Link para o post
El Shafto Publicado 21 Janeiro 2019 Olha, bem lembrado. Este fim-de-semana trato disso. Compartilhar este post Link para o post
Rōnin Publicado 21 Janeiro 2019 Curto da opening de Dororo, pena não se encaixar de todo no setting do anime lol Compartilhar este post Link para o post
Hartelk Publicado 21 Janeiro 2019 (editado) Citação de Rōnin, há 5 minutos: Curto da opening de Dororo, pena não se encaixar de todo no setting do anime lol Eu gosto bastante da parte a seguir ao "give me fire", o resto acho que não faz sentido nenhum. Já agora, sobre o episódio de hoje Se o Hyakkimaru já tinha recuperado uma perna, o pai já não devia ter notado que estava a dar m*rda no templo? [\spoiler] Editado 21 Janeiro 2019 por Hartelk Compartilhar este post Link para o post
El Shafto Publicado 21 Janeiro 2019 Comecem a meter art das cenas e assim que eu vejo tudo. Bastou-me ir ao myanimelist e ver a imagem para já tar a sacar. Esta: Looks cool. Compartilhar este post Link para o post
doom_master Publicado 22 Janeiro 2019 Citação de Hartelk, há 11 horas: Já viste Kubo and the two strings? (Aliás, no geral os estúdios Laika têm uma animação muito característica que eu aprecio). Em outros assuntos, um grande bem haja ao Doom por ter vindo para aqui falar de Dororo. Só tenho pena de ter de esperar uma semana para ver episódio. De nada 😄 Está a ser fixe, e os cenários estão muito bons. Vais gostar, @El Shafto. Sou o único que está a achar Boogiepop meio meh? Compartilhar este post Link para o post
lordbifana Publicado 22 Janeiro 2019 nem sei bem onde pôr isto :mrgreen: Animation: P.A. Works Director: Shingo Yamashita Music: BANDAI NAMCO Arts Vocals and Lyrics: AmaLee - https://www.youtube.com/user/LeeandLie Additional Mixing and Engineering: Shawn Christmas and Freddy van Hoof Compartilhar este post Link para o post