Ir para conteúdo
Entre para seguir isso  
Robe

Canadá vai alterar hino nacional para criar uma versão sem género

Publicações recomendadas

Onde se lia "em todos os seus filhos" vai ler-se "em todos nós". Diploma foi aprovado com a oposição dos conservadores. Justin Trudeau aplaude, dizendo ser mais um passo para a igualdade de género.

 

O senado canadiano aprovou na noite de quarta-feira um projeto de lei que altera a letra do hino nacional, criando uma versão sem género. Onde antes se lia, no segundo verso, que a nação inspira “verdadeiro amor patriota em todos os seus filhos”, no masculino, passa a ler-se que a nação inspira “verdadeiro amor patriota em todos nós”.

 

O Canada! Our home and native land!

True patriot love in all thy sons command.

 

De acordo com a imprensa canadiana a proposta de alteração já era antiga, por se considerar a referência a “filhos” discriminatória, tendo sido feitas precisamente 12 tentativas de alterar a letra desde que, em 1980, O Canadá substituiu o God Save the Queen e se tornou oficialmente o hino nacional . Mas sempre sem sucesso. Desta vez, o diploma foi aprovado pela maioria no senado, apenas com a oposição do partido conservador.

 

Os proponentes da alteração mostraram-se satisfeitos. À CBC, o senador independente de Ontario, Frances Lankin, afirmou estar “muito, muito contente” com a alteração. “Há 30 anos que tentávamos tornar o nosso hino nacional inclusivo para todos nós. Pode parecer uma coisa pequena, é só uma questão de duas palavras, mas é um passo enorme”, disse.

 

O mesmo não se pode dizer do partido conservador, que não concorda com a forma como o processo legislativo foi feito, defendendo que a população devia ter sido consultada e que a decisão não devia ter sido tomada “por um par de senadores”. Certo é que a lei foi aprovada e a letra do hino será mudada assim que a chefe de Estado do Canadá, a governadora-geral que representa a rainha de Inglaterra no país, carimbe o diploma.

 

A alteração incide apenas na versão inglesa do hino, e não na versão francesa, em que a letra é bastante diferente. Ainda assim, a versão bilingue, que mistura as duas línguas, é encabeçada pelos dois primeiros versos ingleses, onde se inclui a referência aos “filhos”, no género masculino.

 

O Canada! Our home and native land!

True patriot love in all thy sons command!

Car ton bras sait porter l’épée,

Il sait porter la croix!

 

O primeiro-ministro canadiano, Justin Trudeau, aplaudiu a alteração à lei, dizendo tratar-se de “mais um passo positivo rumo à igualdade de género”. A aprovação do diploma está a ser vista como a concretização “do último desejo do deputado liberal Mauril Belanger”, já que a proposta, que defendia, deu entrada na Casa dos Comuns no início de 2016 depois de Mauril Belanger ter sido diagnosticado com esclerose lateral amiotrófica.

 

 

ESTAMOS A PERDER, IRMÃOS!! OS TEMPOS SÃO NEGROS

Editado por Robe

Compartilhar este post


Link para o post

Dá para criar um tópico geral, com um título engraçado, que vai ser sugerido nos próximos posts?

Compartilhar este post


Link para o post

Muito sinceramente não percebo esse atrito com os "sons", não sei como é no Inglês mas na Língua Portuguesa quando queremos designar um grupo de pessoas não utilizamos por norma um substantivo masculino? Há tantos exemplos disto, trabalhadores em empresas com mulheres e homens ou o mais comum, alunos quando falamos de uma turma. Até mesmo nos filhos pergunta-se sempre "Quantos filhos tens?" ou "Tenho x filhos".

 

Este caso dos alunos é mesmo o mais paradigmático, daqui a nada com estes celeumas os professores quando falarem no plural nas salas de aula vão ser obrigados a utilizar uma palavra sem género. "Recebemos agora a confirmação que as pessoas do 6ºA da Escola Básica de Alguidares de Baixo estão autorizadas a fazer uma visita de estudo ao Planetário"

Compartilhar este post


Link para o post

Muito sinceramente não percebo esse atrito com os "sons", não sei como é no Inglês mas na Língua Portuguesa quando queremos designar um grupo de pessoas não utilizamos por norma um substantivo masculino? Há tantos exemplos disto, trabalhadores em empresas com mulheres e homens ou o mais comum, alunos quando falamos de uma turma. Até mesmo nos filhos pergunta-se sempre "Quantos filhos tens?" ou "Tenho x filhos".

 

Este caso dos alunos é mesmo o mais paradigmático, daqui a nada com estes celeumas os professores quando falarem no plural nas salas de aula vão ser obrigados a utilizar uma palavra sem género. "Recebemos agora a confirmação que as pessoas do 6ºA da Escola Básica de Alguidares de Baixo estão autorizadas a fazer uma visita de estudo ao Planetário"

"Son" refere-se especificamente a um descendente do sexo masculino, "daughter" refere-se ao sexo feminino, "child" já é usado para se designar um filho ou uma filha sem se dar foco ao sexo da criança; quando se refere a um conjunto de filhos e filhas usa-se "children" (plural de "child"). "Quantos filhos tens?" traduz-se para "How many children do you have?; não se traduz para "How many sons do you have?", a não ser que se esteja a perguntar especificamente quantos filhos do sexo masculino a pessoa tem.

Compartilhar este post


Link para o post

Uma diferença entre a língua portuguesa e inglesa é que na nossa os nomes tem género e na inglesa não. E como o Syn disse, já foi alterado várias vezes (a versão original até era "sem género", ao que parece. Li no reddit que foi alterada em 1914 para apelar ao nacionalismo dos homens a irem para a guerra).

 

Como diz na notícia não é uma questão de agora. As pessoas que aprenderam da forma antiga vão cantar da forma antiga, as crianças vão cantar a nova. Acho que não existe problema nenhum nisto. Mas é basicamente como se no nosso hino fosse "das tuas egrégias avós". Não haveria um problema mas, a meu ver, faria pouco sentido.

 

Faz-me mais impressão a questão do metro de NY, por exemplo. Aí já me parece um exagero.

Editado por Jamarcus

Compartilhar este post


Link para o post

Estes movimentos lgbt têm muita força. Tomara muitas minorias étnicas terem esta pujança para impactar políticas.

Compartilhar este post


Link para o post

Heróis e heroínas do mar, nobre povo,

Nação valente, imortal,

Levantai hoje de novo

O esplendor de Portugal!

Entre as brumas da memória,

Ó Pátria sente-se a voz

Dos teus e das tuas egrégios e egrégias avôs e avós,

Que há-de guiar-te à vitória!

 

Às armas, às armas!

Sobre a terra, sobre o mar,

Às armas, às armas!

Pela Pátria lutar!

Contra os canhões e as canhoeiras

marchar, marchar!

Compartilhar este post


Link para o post

Heróis e heroínas do mar, nobre povo,

Nação valente, imortal,

Levantai hoje de novo

O esplendor de Portugal!

Entre as brumas da memória,

Ó Pátria sente-se a voz

Dos teus e das tuas egrégios e egrégias avôs e avós,

Que há-de guiar-te à vitória!

 

Às armas, às armas!

Sobre a terra, sobre o mar,

Às armas, às armas!

Pela Pátria lutar!

Contra os canhões e as canhoeiras

marchar, marchar!

Então e as pessoas sem género não se representam, é? Achas que devem ser marginalizadas? Genderfóbico!

Compartilhar este post


Link para o post

Descartes, eu sei que os teus posts tem sempre uma certa ironia associada, mas não sei se isso é gozar com o meu post, se é gozar com a situação em geral, se os dois.

Mas pronto, presumindo que é para mim. Seria idiota esse hino porque, lá está, para além de estragar a música, os nomes masculinos no plural englobam também o feminino. Seria um pleonasmo, até. Que não é o caso do Canadá. E repito, não é algo de relevante, nem acho que a grande maioria das pessoas se importe. É como se fosse egrégias. Seria um bocadinho esquisito. Não discriminador, mas esquisito.

Compartilhar este post


Link para o post

Não era com o teu post, com o qual concordo em termos gerais. Era com a situação.

Compartilhar este post


Link para o post

Não era com o teu post, com o qual concordo em termos gerais. Era com a situação.

Ok, compreendido. :compinchas:

Compartilhar este post


Link para o post

Heróis e heroínas do mar, nobre povo,

Nação valente, imortal,

Levantai hoje de novo

O esplendor de Portugal!

Entre as brumas da memória,

Ó Pátria sente-se a voz

Dos teus e das tuas egrégios e egrégias avôs e avós,

Que há-de guiar-te à vitória!

 

Às armas, às armas!

Sobre a terra, sobre o mar,

Às armas, às armas!

Pela Pátria lutar!

Contra os canhões e as canhoeiras

marchar, marchar!

 

Cada vez que oiço alguém cantar esse verso fico arrepiado. Não por bons motivos :lol:

Compartilhar este post


Link para o post
Visitante

Heróis e heroínas do mar, nobre povo,

Nação valente, imortal,

Levantai hoje de novo

O esplendor de Portugal!

Entre as brumas da memória,

Ó Pátria sente-se a voz

Dos teus e das tuas egrégios e egrégias avôs e avós,

Que há-de guiar-te à vitória!

 

Às armas, às armas!

Sobre a terra, sobre o mar,

Às armas, às armas!

Pela Pátria lutar!

Contra os canhões e as canhoeiras

marchar, marchar!

 

Canhões já se referem ao género feminino, as in - rapariga com peito volumoso: "que canhão!" ;)

Editado por Visitante

Compartilhar este post


Link para o post

Crie uma conta ou entre para comentar

Você precisa de ser membro desta comunidade para poder comentar

Criar uma conta

Registe-se na nossa comunidade. É fácil!

Criar nova conta

Entrar

Já tem uma conta? Faça o login.

Autentique-se agora
Entre para seguir isso  

  • Todo o Mundial 2026 no CMPT
  • Outros membros neste tópico

    Nenhum utilizador registado está a visualizar esta página.

×
×
  • Criar Novo...