Victarion Publicado 7 Setembro 2009 Excelente escolha, dois grandes livros, o 3º (A Feiticeira, penso eu) sairá ainda este ano, penso. Confirmo. Bem, antes de sair para a viagemzita, esperei que fossem 10, fui à Bertrand e lá comprei O Alquimista, Os Segredos de O Imortal Nicholas Flamel. O primeiro livro de todos. Acabei-o no fim de Domingo, e já li um terço do 2º livro. Muito bom mesmo. O que me tem irritado são os erros de tradução. O 1º então, FOUUUUDASSE, tira-me do sério aquilo. :\ Compartilhar este post Link para o post
Stepanov Publicado 7 Setembro 2009 Estou a ler o "Quem quer ser bilionário?" e parece interessante o filme é diferente, mas o livro está fantástico Compartilhar este post Link para o post
rinka Publicado 7 Setembro 2009 Confirmo. Bem, antes de sair para a viagemzita, esperei que fossem 10, fui à Bertrand e lá comprei O Alquimista, Os Segredos de O Imortal Nicholas Flamel. O primeiro livro de todos. Acabei-o no fim de Domingo, e já li um terço do 2º livro. Muito bom mesmo. O que me tem irritado são os erros de tradução. O 1º então, FOUUUUDASSE, tira-me do sério aquilo. :\ Qual é a editora? É que algumas como a Tribuna dos livros ou a Europa - América são especialistas nesses erros, sobretudo quando traduzem a partir de uma tradução Compartilhar este post Link para o post
rinka Publicado 7 Setembro 2009 1001 Mundos, me thinks. Essa não conheço Compartilhar este post Link para o post
Cabeça de giz Publicado 7 Setembro 2009 Já li e gostei bastante. Não achei, sequer, complicado. Então desculpa o aviso... :mrgreen: btw, detesto livros em Inglês. Demoram o dobro do tempo a ler... Compartilhar este post Link para o post
rinka Publicado 7 Setembro 2009 Então desculpa o aviso... :mrgreen: btw, detesto livros em Inglês. Demoram o dobro do tempo a ler... Depende do livro. Se for num inglês simples lê-se ao mesmo ritmo. Por exemplo a autobiografia dos Rolling Stones li em inglês tão bem como leria em português Compartilhar este post Link para o post
Cabeça de giz Publicado 9 Setembro 2009 Eu não consigo. E olha que mais de metade do meu trabalho é feito em Inglês... Se calhar leio em Português muito depressa, diagonal e tal :mrgreen: Compartilhar este post Link para o post
Khronus Publicado 9 Setembro 2009 Le Carré é fantástico. Quer dizer, eu oonheço-o mais pelas adaptações cinematográficas, mas cheguei a ler "O Fiel Jardineiro". :heart: O Fiel Jardineiro é o próximo na minha lista. E eu identifico-me com o que o Red_Moskito disse. Pois o livro que estou a ler agora também é em inglês e apesar de ser fantástico, requer muito mais esforço e concentração do que se o lesse em português, como tal demoro muito mais tempo . Contudo também é benéfico para uma pessoa não ir perdendo o contacto com o inglês. Compartilhar este post Link para o post
SAS_Robben Publicado 9 Setembro 2009 Eu tb leio muito bem em inglês mas não sabe ao mesmo Compartilhar este post Link para o post
Cabeça de giz Publicado 9 Setembro 2009 Às vezes até fico todo contente quando leio uma frase ou expressão, e penso "o tradutor vai-se espetar nesta" mas parece que a leitura não sai tão natural, e só muito raramente chego ao ponto de me abstrair como acontece lendo na nossa língua. Compartilhar este post Link para o post
James Darmody Publicado 10 Setembro 2009 É, a mim acontece-me o mesmo também. Compartilhar este post Link para o post
joe Publicado 10 Setembro 2009 Isso e normal. Eu que aprendi a ler em Ingles antes de Portugues sinto a diferenca, imagino o que sera para o resto das pessoas. Estou agora a ler O Processo de Franz Kafka. Agradavel ate agora, mas ainda estou no inicio. Compartilhar este post Link para o post
Gavazzo Publicado 10 Setembro 2009 Para mim é o mesmo em termos de prazer na leitura, com a desvantagem de demorar mais ao ler em inglês. Compartilhar este post Link para o post
infinito Publicado 10 Setembro 2009 Eu prefiro em Inglês, caso seja essa a lingua original. É mais fiel. Compartilhar este post Link para o post
B.Moniz Publicado 10 Setembro 2009 Acabei de ler "A viagem do elefante" de Saramago. Não é que o livro seje lá muito atrativo, a história é weck mesmo, mas a forma dele de escrever safa o livro. Vou ler agora, "Os principios de liderança de Jack Welch", aconselharam-me não sei porquê... Compartilhar este post Link para o post
Guest Justin Time Publicado 10 Setembro 2009 Epá, os meus amigos e amigas andam doidos com a trilogia do Stieg Larsson, acho que dou ter que lá ir... Compartilhar este post Link para o post
Blast Publicado 11 Setembro 2009 Estou agora a meio do livro "Cem anos de Solidão" e estou a gostar de ler. Sim eu demora bastente a ler um livro xD Compartilhar este post Link para o post
antifa Publicado 11 Setembro 2009 Hoje é um dia historico porque regressaram a Portugal os restos mortais do grande escritor Jorge de Sena, expulso do país por Salazar e abandonado por todos, menos os leitores, desde então. Compartilhar este post Link para o post
Victarion Publicado 11 Setembro 2009 Sim eu demora bastente a ler um livro xD eish :lol: Bem, já acabei O Mágico - Os Segredos de Nicholas Flamer O Imortal. Brutal. Adiei o máximo possível para fazer durar, mas eu simplesmente despachei aquilo. Adoro mesmo aquilo. Atrevo-me a dizer que é melhor que Harry Pothead. Quero o novo, Sorceress. :prayer: O Michael Scott é de facto fantástico, a maneira como explica os mitos e tal, muito bom. De notar que até aparece a espada usada por Mordred para matar o Rei Artur! (e a Excalibur também, obviamente) Na FNAC dá para encomendar livros em inglês? É que, além do Sorceress, queria encomendar o Percy Jackson and the Olympians, e não sei bem onde o fazer :-k Compartilhar este post Link para o post
rinka Publicado 11 Setembro 2009 Hoje é um dia historico porque regressaram a Portugal os restos mortais do grande escritor Jorge de Sena, expulso do país por Salazar e abandonado por todos, menos os leitores, desde então. A rua com o nome dele é ao lado da minha faculdade :mrgreen: Compartilhar este post Link para o post
Victarion Publicado 11 Setembro 2009 btw, rinka, a edição é Gailivro. Que m*rda de traduções que fazem, jasus...acho que devia tirar uma espécie daqueles cursos xpto de inglês só para ter diploma ou certificado e metia-me a fazer traduções de livros. Iriam ficar melhor do que estes trengos fazem. Aliás, toda tradução/legendagem em Portugal é má. Compartilhar este post Link para o post
rinka Publicado 11 Setembro 2009 btw, rinka, a edição é Gailivro. Que m*rda de traduções que fazem, jasus...acho que devia tirar uma espécie daqueles cursos xpto de inglês só para ter diploma ou certificado e metia-me a fazer traduções de livros. Iriam ficar melhor do que estes trengos fazem. Aliás, toda tradução/legendagem em Portugal é má. A Gailivro :lol: Essa tem uma fama :mrgreen: E sim a legendagem de filmes e séries, se não for em inglês, espanhol, francês ou italiano não sabem traduzir Compartilhar este post Link para o post
Chandler Publicado 11 Setembro 2009 Aposto que os romances que o Cláudio Ramos tem publicado saem nessa editora... Compartilhar este post Link para o post