Ir para conteúdo
Entre para seguir isso  
nopla

Bom Português

Publicações recomendadas

Este caso já está relacionado com a oralidade, mas como é que vocês dizem "Oceânia"? Tendo em conta o acento circunflexo, a sílaba tónica devia ser a do "A", mas eu ouço sempre "Oceanía".

Compartilhar este post


Link para o post

E o "amigo pessoal"? Ou o "elo de ligação", entre tantos outros casos de redundâncias desnecessárias.

Editado por nopla

Compartilhar este post


Link para o post
Guest Lotterer.

Tendo em conta que postaste a seguir ao Red é difícil imaginar outra coisa.

 

Mas adiante, acho que a única coisa que me chateia mesmo é ouvir numa conversa em português alguém dizer e pronunciar "item" como se fosse uma palavra inglesa.

 

eu postei sobre o copo de agua ou copo com agua

Compartilhar este post


Link para o post

Talvez, embora ache que tem a ver com a confusão entre o saudar e o salutar.

 

E as pessoas que insistem que as palavras, alcoolemia, glicemia, septicemia e afins são palavras esdrúxulas e metem-lhes acentos onde eles não existem?

 

Já me serviu o tópico. :lol:

 

A primeira por acaso digo bem, mas as restantes digo glicémia e septicémia. A maneira certa de pronunciar é com "e" fechado, é isso? Fica esquisito :mrgreen:

Compartilhar este post


Link para o post

As palavras sendo graves deveriam ser pronunciadas com a tónica na penúltima sílaba, ou seja, 'glicemía' e 'septicemía'.

Compartilhar este post


Link para o post

E as pessoas que dizem "estivestes" ou "fizestes"? Ali aquele "s" a mais a massacrar o cérebro de pessoas meias obsessivas-compulsivas como eu?

 

Não massacra o cérebro, dá uma vontade súbita de acertar com um barrote nas costas da pessoa que o diz.

Compartilhar este post


Link para o post

Eu ficava super irritado quando a minha avó dizia 'espilro' e 'espilrar' em vez de 'espirro' e 'espirrar'. Mais tarde vim a descobrir que também está correto assim :lol:

Compartilhar este post


Link para o post

Faz lembrar a do:

 

"queria um café".

 

"Porquê, já não quer??"

Isso é pura ignorância. A utilização do pretérito imperfeito ou do condicional como forma de cortesia não está errada.

 

A propósito, ontem estive numa reunião em que estava uma senhora que ocupa um cargo com alguma responsabilidade nos RH da minha empresa e, como se não bastasse a utilização sistemática do "Há-dem" (é assim que se escreve sequer?), ainda conseguiu um combo genial que foi "Vocês depois há-dem fazer-me chegar uma confirmação oficiosa". Acho que não se aproveita nada nesta frase, que mau aspecto :lol:

Compartilhar este post


Link para o post

 

Bom português? Isso é com o Jesus.

 

 

Vá, agora a sério. Bom português é com o Manuel Machado.

Editado por Peplin

Compartilhar este post


Link para o post

Este caso já está relacionado com a oralidade, mas como é que vocês dizem "Oceânia"? Tendo em conta o acento circunflexo, a sílaba tónica devia ser a do "A", mas eu ouço sempre "Oceanía".

oceanía, digo.

 

descobri há uns dias que se diz dióspiro, sempre disse diospíro.

Compartilhar este post


Link para o post

Parece-me completamente indiferente, são formas diferentes de expressão, é como o fazer e o desfazer a barba. Cada um diz como acha que o deve fazer e toda a gente de boa fé percebe o que se está a dizer.

 

"Copo de água" pode ser interpretado pelo seu sentido literal - "copo com água" - ou pela medida de água, sendo o "copo" a quantidade de água pretendida. Algo semelhante a "uma garrafa de água" ou um "garrafão de vinho", onde nos referimos ao recipiente como medida.

Compartilhar este post


Link para o post

oceanía, digo.

 

descobri há uns dias que se diz dióspiro, sempre disse diospíro.

 

Não sabia disso.

Também soube que pastinaga pode ser pastinaca

Compartilhar este post


Link para o post

"Copo de água" pode ser interpretado pelo seu sentido literal - "copo com água" - ou pela medida de água, sendo o "copo" a quantidade de água pretendida. Algo semelhante a "uma garrafa de água" ou um "garrafão de vinho", onde nos referimos ao recipiente como medida.

Sinceramente não me consigo lembrar de uma situação em que as expressões "copo com ou água" ou "copo de água" e um interlocutor que não queira induzir o outro em erro consigam dar azo a alguma confusão.

Compartilhar este post


Link para o post

''Fazem A Otopsia''

 

acabei de ler isto nos comentários de uma notícia no face :funny:

Editado por lordbifana

Compartilhar este post


Link para o post

É como a malta que diz logotípo (lógótípo), quando se diz logótipo (ou seja, algo como lugótipo).

Editado por Pan

Compartilhar este post


Link para o post

Mas esse é um daqueles casos em que já é correto dizer logotipo porque a maioria das pessoas diz mal, logo os dicionários adaptam-se.

Foi o que aconteceu com o despoletar, que hoje em dia acaba por ser sinónimo de espoletar.

Compartilhar este post


Link para o post

É como a malta que diz logotípo (lógótípo), quando se diz logótipo (ou seja, algo como lugótipo).

Daqui a bocado estamos a falar do pessoal do norte.

 

Falando, não me incomoda praticamente nada, agora na escrita, irrita-me tudo e mais alguma coisa porque sei ler.

Editado por lastdance

Compartilhar este post


Link para o post

Tenho sempre duvidas onde devo colocar a vírgula antes ou depois do "mas".

Compartilhar este post


Link para o post

É como a malta que diz logotípo (lógótípo), quando se diz logótipo (ou seja, algo como lugótipo).

Lugótipo? A palavra (antes de ser corrompida e neste momento já aceite) era e é esdrúxula, agora não me parece que por esse motivo deva ser pronunciada dessa forma.

 

Ainda ninguém falou do "deslarga-me"?

E o "desqueci-me", que o pessoal no Algarve gosta tanto de dizer.

Compartilhar este post


Link para o post
Visitante
Este tópico está impedido de receber novos posts.
Entre para seguir isso  

  • Todo o Mundial 2026 no CMPT
  • Outros membros neste tópico

    Nenhum utilizador registado está a visualizar esta página.

×
×
  • Criar Novo...