Almeno Publicado 1 Julho 2022 Eww nós tínhamos aquele sotaque? Compartilhar este post Link para o post
IlidioMA Publicado 1 Julho 2022 Citação de El Colosso, Agora: Em termos de sotaque, pelo menos, é quase certo que assim o é. que ideia estranha. tou a imaginar os meus antepassados camponeses de trás os montes de 1484 a dizerem "Eaí Manuéu, 'cê vai no baile? Maria qué txi pegá hein?" Compartilhar este post Link para o post
El Colosso Publicado 1 Julho 2022 Citação de Almeno, há 1 minuto: Eww nós tínhamos aquele sotaque? É o que se acha. Pelo menos as classes mais altas, que foram as que fugiram para o Brasil aquando da invasão francesa Citação de IlidioMA, Agora: que ideia estranha. tou a imaginar os meus antepassados camponeses de trás os montes de 1484 a dizerem "Eaí Manuéu, 'cê vai no baile? Maria qué txi pegá hein?" Again, provavelmente seriam as classes mais altas que teriam um sotaque mais próximo daquilo que consideramos o sotaque brasileiro. Os teus antepassados de trás os montes provavelmente falavam uma combinação de português, latim macarrônico e mirandês lol Compartilhar este post Link para o post
NIkeL Publicado 1 Julho 2022 Citação de Sumudica by Night, há 4 minutos: sim, como tu te estas a sentir ofendido por um manual de linguagem inclusiva totalmente inócuo Lá está, o facto de tu confundires "não concordo" ou "acho estúpido" com "estou ofendido" é basicamente o resumo deste problema. Compartilhar este post Link para o post
IlidioMA Publicado 1 Julho 2022 Citação de El Colosso, há 4 minutos: Again, provavelmente seriam as classes mais altas que teriam um sotaque mais próximo daquilo que consideramos o sotaque brasileiro. Os teus antepassados de trás os montes provavelmente falavam uma combinação de português, latim macarrônico e mirandês lol "Ou Manueile, bocemessê bai a l baile? Maria quer follar personam tuam" f*da-se, não! Compartilhar este post Link para o post
SAS_Robben Publicado 1 Julho 2022 (editado) Por mim falamos todos crioulo belter. Se are kowl beltalowda, mi beratna Editado 1 Julho 2022 por SAS_Robben 1 Compartilhar este post Link para o post
El Colosso Publicado 1 Julho 2022 Citação de IlidioMA, há 10 minutos: "Ou Manueile, bocemessê bai a l baile? Maria quer follar personam tuam" f*da-se, não! Se quiseres perder umas boas horas, vê videos sobre como o sotaque inglês evoluiu ao longo dos tempos. É incrivelmente interessante Compartilhar este post Link para o post
IlidioMA Publicado 1 Julho 2022 Citação de El Colosso, há 2 minutos: Se quiseres perder umas boas horas, vê videos sobre como o sotaque inglês evoluiu ao longo dos tempos. É incrivelmente interessante antes do great vowell shift basicamente era uma lingua completamente diferente. Tópico da Política, Ambiente, Economia e Linguística 1 Compartilhar este post Link para o post
El Colosso Publicado 1 Julho 2022 Citação de IlidioMA, há 1 minuto: antes do great vowell shift basicamente era uma lingua completamente diferente. Tópico da Política, Ambiente, Economia e Linguística As I do live by food, I met a fool, Who laid him down and basked him in the sun, And railed on Lady Fortune in good terms, In good set terms, and yet a motley fool. ’Good morrow, fool,’ quoth I. ‘No, sir,’ quoth he, ’Call me not fool till heaven hath sent me fortune.’ And then he drew a dial from his poke, And looking on it with lack-lustre eye Says very wisely ‘It is ten o’clock.’ ’Thus we may see’, quoth he, ‘how the world wags. ’Tis but an hour ago since it was nine, And after one hour more ‘twill be eleven. And so from hour to hour we ripe and ripe, And then from hour to hour we rot and rot; And thereby hangs a tale.’ Isto é um excerto de Shakespeare, do "As You Like It". Parece inocente. Mas quando "descobres" que no séc. XVI/XVII "hours" era pronunciado de forma incrivelmente semelhante a "whores", well... Compartilhar este post Link para o post
antifa Publicado 1 Julho 2022 Citação de SAS_Robben, há 17 minutos: Por mim falamos todos crioulo belter. Se are kowl beltalowda, mi beratna Por mim falamos todos crioulo príncipe ouro negro 5 Compartilhar este post Link para o post
bmfpcdm Publicado 1 Julho 2022 Citação de SAS_Robben, há 23 minutos: Por mim falamos todos crioulo belter. Se are kowl beltalowda, mi beratna Nós, europeus, andamos aqui desesperada e contentemente agarrados às amarras repressivas das nossas próprias línguas, enquanto isso: Citação "(...) Specific, located conceptions of personhood find expression in local linguistic complexes. These discursive practices construct and confirm local Weltanschauungen. Most Western European languages have only one way to refer to the self – with the personal pronouns “I,” “je,” “ich,” or “ik.” This suggests a monolithic, static, unique conception of personhood. In contrast, in Sranan Tongo, the Surinamese creole, there are a wide variety of ways to make statements about the self. In Sranan Tongo it is possible to talk about the self in singular or plural terms, in masculine or feminine forms, and even in third-person constructions, irrespective of one’s gender. Interestingly, this multiplicitous, layered conception of subjectivity exists in concert with an institutionalized range of sexuality that embodies the same interplay of various forms, the same multiplicity. Thus, we find an institution in the Afro-Surinamese working class called the mati work, in which Creole men – but also importantly Creole women – engage in sexual relationships with people of the opposite gender and with people of the same gender, either consecutively or simultaneously. I have guesstimated that three out of four Creole working-class women will have engaged in mati work at some point during their lifetime (Wekker 1992). In Afro-Surinamese working-class culture, there is virtually no stigma attached to the mati work. (...)” Excerpt from the essay “One Finger Does Not Drink Okra Soup: Afro-Surinamese Women and Critical Agency”, Gloria Wekker; found in “Feminist Genealogies, Colonial Legacies, Democratic Futures”, Eds. M. Jacqui Alexander & Chandra Talpade Mohanty Compartilhar este post Link para o post
Spikey Publicado 1 Julho 2022 Citação de antifa, há 13 minutos: Por mim falamos todos crioulo príncipe ouro negro Isto é um dos meus vídeos favoritos de sempre Compartilhar este post Link para o post
o Pai já vai Publicado 1 Julho 2022 (editado) Citação de Sumudica by Night, há 54 minutos: sim, como tu te estas a sentir ofendido por um manual de linguagem inclusiva totalmente inócuo Mas eu não estou a pedir que mudem a linguagem para eu me sentir menos ofendido. Editado 1 Julho 2022 por o Pai já vai Compartilhar este post Link para o post
Che Publicado 1 Julho 2022 Interlingua. O interimperialismo verbalizado. Compartilhar este post Link para o post
lucho^ Publicado 1 Julho 2022 Citação de Hidden, há 4 horas: Isso dos pronomes neutros é uma bolha no Twitter... Embora faça sentido na prática como evolução do idioma (até para não se usar sempre o masculino quando há homens e mulheres em grupo), não pode ser aplicado de qualquer forma. Lol uma bolha no Twitter... Tenho amigos meus pediatras e pedopsiquiatras e isto é o dia a dia deles. Como é que as crianças/adolescentes querem ser tratados, por que nome respondem e qual o género. Isto é global e é bem real. Compartilhar este post Link para o post
Petar Musa Publicado 1 Julho 2022 Citação de SAS_Robben, há 1 hora: Por mim falamos todos crioulo belter. Se are kowl beltalowda, mi beratna I agree bossmang Citação de HappyKing, há 10 minutos: Tens que meter as notícias em Esperanto 1 Compartilhar este post Link para o post
Puto Perdiz Publicado 1 Julho 2022 sim, é uma bolha do twitter. Depois é vê-los com colunas nos jornais, espaços de opinião e programas nas tvs. Compartilhar este post Link para o post
Ghelthon Publicado 1 Julho 2022 Citação de o Pai já vai, há 2 horas: https://portugal2020.pt/conhece-o-novo-manual-de-linguagem-inclusiva/ A tentativa de usar a linguagem para nos tornarmos inclusivos é uma estupidez sem lógica, porque não é esse o objectivo da linguagem. Quando queres tornar a linguagem neutra para agradares a uma minoria da população e acabas por prejudicar outras minorias, não estás a ser inclusivo, estás a ser ideológico. Quem é que sai prejudicado pelo uso de linguagem inclusiva? Btw, não sabia que ainda cá andavas. Velha (muito velha mesmo 😬) guarda! Compartilhar este post Link para o post
Black Hawk Publicado 1 Julho 2022 Citação de El Colosso, há 3 horas: A questão é que pode ser uma discussão incrivelmente interessante. Mas existe uma santidade da língua na cabeça de muita gente que não entra, de todo, na forma como a língua deve ser estudada e analisada. Todas as línguas estão consistentemente num processo de evolução, de crescimento e de autoanálise. O pessoal que está a tentar fazer com que estes neologismos peguem estão a fazer o que de melhor se pode fazer para que uma língua evolua. Repara, não estou contra a evolução da língua. Aliás, seria estúpido estar contra a mesma. As linguagens, como tudo na vida, estão em permanente evolução. Geralmente uma evolução natural, por vezes uma evolução ditada e forçada, mas evoluções de qualquer forma. Este Acordo, não. Foi mal feito, feito à pressa e soa a artificial. Há palavras adaptadas à pressão sem qualquer lógica pelas próprias regras da língua portuguesa. Em algumas, tiraram letras mudas cuja presença era essencial para a sua correcta leitura. Hoje em dia, algumas palavras têm de ser mal lidas segundo as regras da língua portuguesa para serem entendidas na oralidade. É um absurdo. Quiseram enfiar-nos um Acordo feito a martelo porque estavam com pressa na sua implementação. O resultado foi um assassinato à língua portuguesa; uma aberração em todos os sentidos. 1 Compartilhar este post Link para o post
El Colosso Publicado 1 Julho 2022 Citação de Black Hawk, há 11 minutos: Repara, não estou contra a evolução da língua. Aliás, seria estúpido estar contra a mesma. As linguagens, como tudo na vida, estão em permanente evolução. Geralmente uma evolução natural, por vezes uma evolução ditada e forçada, mas evoluções de qualquer forma. Este Acordo, não. Foi mal feito, feito à pressa e soa a artificial. Há palavras adaptadas à pressão sem qualquer lógica pelas próprias regras da língua portuguesa. Em algumas, tiraram letras mudas cuja presença era essencial para a sua correcta leitura. Hoje em dia, algumas palavras têm de ser mal lidas segundo as regras da língua portuguesa para serem entendidas na oralidade. É um absurdo. Quiseram enfiar-nos um Acordo feito a martelo porque estavam com pressa na sua implementação. O resultado foi um assassinato à língua portuguesa; uma aberração em todos os sentidos. Podes achar que ele foi mal feito, mas à pressa não foi. O Acordo entra em vigor, em Portugal, em 2009. Foi acordado em 1990. Não foi algo que foi decidido de um dia para o outro Compartilhar este post Link para o post
Che Publicado 1 Julho 2022 Descansem que a Sonae vai os pôr a empregades, a fazer turnes rotatives, mal pagues mas incluides no cicle de exploraçõe capitaliste. 13 Compartilhar este post Link para o post
Black Hawk Publicado 1 Julho 2022 Citação de El Colosso, há 14 minutos: Podes achar que ele foi mal feito, mas à pressa não foi. O Acordo entra em vigor, em Portugal, em 2009. Foi acordado em 1990. Não foi algo que foi decidido de um dia para o outro Isso não quer dizer muito. Também se fala e discute e negoceia um aeroporto novo para Lisboa há décadas e a solução que queriam implementar cheirava a algo metido a martelo por todos os lados. Compartilhar este post Link para o post